środa, 4 czerwca 2014

Albrecht Dürer Schule - Uniwersytet Kazimierza Wielkiego, wnętrze

Wnętrze dzisiejszego budynku Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego w latach '40

Czy ktoś jest w stanie rozszyfrować cały napis? Doczytałem się:

"Das Schicksal gibt an die; Die sowie an entfallen, Gibt .... .... leider hier Dem ist das Gestalten, .... .... nummer das .... ... lebesmal neu, In einem unternehmen Reich ... uns nur: Bleib dir"

Co można zrozumieć jako motywację dla uczniów wpisującą się w profil szkoły. Niestety do pełnego zrozumienia tego tekstu konieczne jest odszyfrowanie pozostałych wyrazów.




Zbudowany jako Albrecht Dürer Schule pod koniec lat '30 XX wieku. Była to ośmioletnia szkoła średnia o profilu matematyczno-przyrodniczym, z osobnymi klasami dla dziewcząt i chłopców, przy czym klasy żeńskie miały profile specjalistyczne np. gospodarstwa domowego, który obejmował zajęcia z pracy w ogrodzie, higieny, opieki nad rodziną i higieny. Mogli się w niej kształcić wyłącznie Niemcy. 

Ze szkołą na Chodkiewicza wiąże się plotka, jakoby budynku miały się tam kiedyś układać w kształt swastyki - jest to kompletną bzdurą.

Nie mieściła się tam też siedziba Gestapo, które ulokowało się przy Poniatowskiego 5.

źr zdj: fotopolska.eu
Bądź na bieżąco dzięki facebookowi

3 komentarze:

  1. Das Schicksal ruht in dir, Du sollst es entfalten;
    Gott will dich selbst und hier, Dein ist das Gestalten.
    Gesetz ist nimmer das gleiche; Ist jedesmal neu.
    In seinem unendlichen Reiche gilt ein nur: Bleib dir treu!

    Krótko mówiąc sens powyższego jest następujący: Każdy jest kowalem swojego losu i każdego obowiązuje zasada pozostania wiernym samemu sobie

    Autorem powyższego tekstu jest Hans Friedrich Blunck, pisarz żyjący w latach 1888-1961 (Balladen und Gedichte, 1937)

    OdpowiedzUsuń
  2. Das Schicksal ruht in dir, Du sollst es entfalten;
    Gott will dich selbst und hier, Dein ist das Gestalten.
    Gesetz ist nimmer das gleiche, Ist jedesmal neu.
    In seinem unendlichen Reiche gilt ein nur: Bleib dir treu!

    Hans Friedrich Blunck, "Balladen und Gedichte" 1937

    OdpowiedzUsuń
  3. Odnośnie kształtu swastyki

    OdpowiedzUsuń