Lufcik - z niemieckiego "Luft" - powietrze. Małe okienko w górnej części okna służące do przewietrzenia pomieszczenia. W dzisiejszych oknach plastikowych praktycznie nieobecne, dawniej istniały w prawie każdym polskim domu.
Wyro - łóżko.
Szneptuchy - z niemieckiego "Schnupftuch" - chustka do nosa. Podobny wyraz istnieje w gwarze śląskiej: taśyntuchy, z niemieckiego "Taschentuch" - chusteczka higieniczna.
Diacheł - diabeł
Deka - koc
Uglajdana - pobrudzona, ufafluniona.
Antrejka - sień; przedpokój. Z niemieckiego "Entree" czyli sień.
Cwyterek - sweter
W fuzlach - postrzępiony
Brawędzić - marudzić
Wtedy - bydgoska konstrukcja zdania - dodajemy "wtedy" w znaczeniu "w takim razie" - "to się zgadamy wtedy", "to zobaczymy wtedy", najczęściej na końcu wypowiedzi.
Antrejka - sień; przedpokój. Z niemieckiego "Entree" czyli sień.
Cwyterek - sweter
W fuzlach - postrzępiony
Brawędzić - marudzić
Wtedy - bydgoska konstrukcja zdania - dodajemy "wtedy" w znaczeniu "w takim razie" - "to się zgadamy wtedy", "to zobaczymy wtedy", najczęściej na końcu wypowiedzi.
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz